“海格,你会介意被摄神取念吗?”
纳尔逊歪着头,冲海格轻声说道。
“啊?什么?”
海格有些茫然地问道,他还没搞明白为什么在这种场合纳尔逊会提到摄神取念这种魔法,出于信任,他还是点了点头,说道:“没关系,只要你不看——”
“谢谢你,”海格话音未落,纳尔逊便踮起脚尖伸出魔杖,抵住了他的太阳穴,顿时,海格的一双圆圆的大眼睛被乳白色的光芒充斥,纳尔逊胳膊一甩,一条细长的、流水般闪闪发光的雾带被从他的太阳穴抽了出来,“放心吧,我对小孩子的青春期不感兴趣。”
“我不是,我没有……”海格喃喃道,眼睛一闭,倒向了地面,被一张由魔力凝成的蛇网接住,轻轻地放到了地上,在双方接受的情况下,摄神取念是不会给被施术者造成伤害的,更不用说施术者还是纳尔逊这种精于此道的巫师,可海格仍旧在记忆被抽离的片刻空虚中沉眠了,看样子他今晚在禁林中的遭遇令他无比疲惫,阿拉戈克这位“朋友”似乎并不像他所说的那么友好。
“怎么了?你终于因为嫉妒我的蛇佬腔要对海格的蛛佬腔下手了吗?”汤姆贴心地给海格加上一床被子,打趣道,“当然,如果你肯给我分享一下,我是不会告诉海格你偷看他青春期小秘密这件事的。”
“还用偷看?”纳尔逊撇撇嘴,“上学期他没事就往那个大姑娘身上挤,难道还不够明显吗?我只是想知道是谁给了他八眼巨蛛的卵……该死,个子比海格矮,看不清脸,声音不像本地人,我想这么清晰的条件足以帮助我们排除一部分人了。”
“是的,”汤姆深以为然地点点头,“至少能排除两个,海格和那位他通了半年信的大姑娘。”
“我会告诉他你偷看他青春期的信件这件事的。”
纳尔逊翻了个白眼,将凝聚在杖尖的记忆缓缓靠近自己的眉心,这缕飘渺的似雾似光的物质听话地靠近了他的脸,缓缓地钻进他的左眼中。
“这不能怪我,毕竟他还向我请教过修辞,”汤姆耸耸肩,但是纳尔逊已经听不到他的声音了,他只好抱着胳膊站到一边,在寒夜的禁林中守护着两人。
大雾充斥着纳尔逊的视野,他感觉整个人向下一沉,被拉进了一间破落的小店中。
……
“大家伙,劳驾让让。”
翻倒巷的一间草药铺中,海格正在寻找一些可以引诱护树罗锅的魔法草药,他庞大的身躯将逼仄的小店塞得严严实实,以至于后来进入的顾客看到难以转身的空间都摇着头离开了,老迈的店主脸上被魔法造成的疮疤覆盖,用一只仅剩的独眼面色不善地盯着这位挑挑拣拣却啥都没买的顾客,这种造型即使是在牛鬼蛇神混杂的翻倒巷里也称得上是狠角色,堪称教科书级的黑巫师,一看就是那种以前叱诧风云,后来被射中了膝盖不得不退隐的大佬。
只是即便是他也不敢轻举妄动,翻倒巷中魔法材料商铺的老板们对这位高大的新客人略有耳闻,在霍格沃兹的假期刚开始前,这个面容稚嫩的大家伙莫名其妙地闯了进来,在各个售卖违禁材料和神奇动物的商店里流连忘返,即便他看起来很像那种容易说服的顾客,但最终往往只能买几个便宜货带回去,明显兜里没几个铜子,但他们也不能任由海格站在店里不走,翻倒巷的商铺本就狭小阴暗如同下水道,他在门口一横,几乎半天都不用做生意了。
于是一名神奇动物商店的店主率先发难,想要把这个不理想的客人轰出去,但海格不惧怕大多数恶咒的身体很快让他吃到了苦头,他们并不知道,这个有时还会穿着霍格沃兹校袍出门的家伙是一位半巨人,被莫名冒犯的海格一怒之下在那家店中造成了不小的破坏,若是往常,霍格沃兹可能就会新增一个失踪人口,但最近一段时间变得活跃起来的邓布利多威名正盛,没有人敢触他的眉头,在加上翻倒巷中那些真正的狠角色们都蹲在阿兹卡班一起共进牢饭,这种种的因素加在一起,让海格这个误入兔子洞的爱丽丝在危机四伏的黑暗世界中安全地逛了一个假期。
这位独眼的店主叹息一声,准备拿出点儿便宜货打发这个小流氓离开,免得一下午都不能开张,可就在这时,一个身披黑袍的巫师从门外走了进来,丝毫不介意店中的立足之地已经所剩无几,走到海格身边,环顾着这家小店。
“尊敬的客人,您想挑点儿什么呢?”
“博金·博克的商店搬走了吗?这里可真是大变样啊,连个正经的店铺都找不到……你这里收龙蛋吗?”
来人的嗓音犹如金属般沙哑,他拉紧兜帽,操着一口生涩的英语,向店主问道。
纳尔逊坐在店主面前的桌子上,翘着脚,饶有兴趣地盯着这位来客。
“你怕是很久没来了,如果要找他,可能得提点儿水果糕点什么的去探监,我建议您出门左转,去对角巷,那里有很多不错的店,”店主挑起独眼上方的眉毛,轻声问道,“什么龙?”
“匈牙利树蜂,你们英国绝对没有的好货。”
可是那位店主在听到这单放在去年够吃三个月的大生意时,却颓丧地趴在了桌上,摇着头,丝毫不顾有旁边有个霍格沃兹学生,轻声说道:“先生,您来错地方了,在现在的英国,那玩意儿已经卖不出去了。”
“哦?”黑袍巫师的语气中带上一丝困惑,“可是去年的时候……”
“去年是去年,先生,”店主摊开手,无奈地说道,“最近那些贵族老爷们被布莱克家摆了一道,纷纷退让,把神奇动物制品这一块的生意交了出去,那布莱克家现在就像一条疯狗一样,只允许市面上出现他们经手的神奇动物制品,如果胆敢违反,就等着被那些给他们当狗的傲罗抄家吧!”
“我没记错的话,这里应该是黑市吧,在这儿做生意的难道不是一群法外狂徒吗?”黑袍巫师的语气中带上了一丝嘲讽。
“法外狂徒们都在牢里蹲着呢,”店主冷哼一声,躺在椅子上,“如果你能搞到点儿别的东西,比如蛇发女妖或者地狱犬之类的东西,我还能想想办法把它处理了,你知道的,从这些神奇动物身上获取的材料一般是用来搞些黑魔法把戏的,在黑市里尚能流通,龙的材料能做什么呢?魔杖?护具?衣物?这都是些正经材料,你既然卖它应该清楚,这玩意儿在这种情况下怎么脱手?我如果吃下了,难免得在里面砸不少加隆,难不成把龙蛋卖给哪个大人物?那么等几个月以后它长得像房子一样大开始在伦敦上空飞着喷火时,魔法部会不会追查呢?”
“嘿,”黑袍巫师被逗乐了,海格记忆中的他丝毫没有注意到自己和店主的中间站着一个眼睛一眨不眨盯着自己的人,“像你们这样真做事的魔法部可真是稀奇。”
“所以,您要是有些别的什么好货——你知道我在说什么,就快点儿拿出来,”店主坐直身子,独眼骨碌碌地转了一圈,露出狡黠的眼神,“当然,如果您愿意把蛋放在我这儿,让我帮您慢慢地卖。”
“门都没有。”来人干脆地拒绝了他,让店主回归了躺在椅子上等死的状态。
背对着两人的海格一言不发,但他的内心并不像看起来那么平静,打小就憧憬巨龙的海格听到龙蛋已经开始流口水了,尤其是在听说这个外国巫师拥有的龙蛋是在龙类中都堪称强大的挪威脊背龙后,魂都已经飞到了他的口袋里。
那名巫师不做停留,转身离开了店铺,海格稍加思索,迈开步子追了上去。
听到海格脚步声的店主抬起头,轻哼一声:“两个麻烦。”
随着海格的离开,店内的记忆对纳尔逊关上了门,尽管记忆中的一切并不会作用于他,但他还是拍了拍扶过那恶心货架的手,跟着海格的脚步走了出去。
从店内离开的黑巫师并没有快速原理,反而像是对这条街上骗子们的商品很有兴趣似的走走停停,海格蹑手蹑脚地跟在他的身后,时不时躲到路边的货架后面,矮小的货架完全不足以遮挡他的身形,纳尔逊扶额叹息,这傻小子早都暴露了,还觉得自己的潜行很成功,好在他运气不错,这名巫师并没有什么恶意,不然开学的时候他们就得帮不幸遇难的海格挖一个比正常人大几倍的坑了。
黑袍巫师蹲在那个卖防吸血鬼护身符的老巫婆旁边讨价还价,时不时扭头望向露出大半身子、只藏起脑袋的海格,纳尔逊在旁边只觉得又气又笑,不过这种注视倒是让他的部分面容露了出来,只能看出干净的下巴,应该是位男巫,但其他的仍看不真切。
终于,在海格快要坚持不住时,他配合地站起身,付过钱,把玩着一枚大蒜味的护身符,拐进了一旁的小巷中。
海格快步追了上去,纳尔逊紧随其后,在路过老巫婆的摊位时,他注意到她旁边的摊位还是那位卖些破烂干草的吸血鬼,这两个人似乎组成了一个搞笑的固定组合。
海格卖力地冲进肮脏的小巷内,踩在黑色的积水中,茫然地看着空荡荡的巷子,丝毫没有注意到在他的背后,纳尔逊和那名男巫正做着同样的动作——抬起头打量着他乱糟糟的头发。
“嘿,大家伙,你在找什么呢?”
男巫在他的身后轻快地问道,声音不再沙哑,反而听起来活力满满。
“是我挡到道了吗?抱歉,”海格挠着头转过身,“我在找——”
当看到身后的人时,他瞪大眼睛,愣了几秒,才缓缓说道:“我在找你。”
纳尔逊无奈地摇了摇头,但凡这人有些恶意,魔法在平均线以上,海格就凶多吉少了。
“看样子是应该让汤姆送海格去关关禁闭……”他站在两人中间盘算着。
“哦?找我吗?”男巫指了指自己,好奇地问道,“找我有什么事呢?”
“先生,我刚刚听到你有一颗挪威脊背龙蛋,就追了上来。”海格憨笑着,这才意识到自己贸然的动作有多么冒失。
“怎么?你想买下它吗?”
“是的……先生,多少钱?”
“看在英国现在这种情况,我算你八百吧。”
“八百?八百什么?”海格瞪大眼睛。
“八百加隆啊,”男巫歪着头,困惑地说道,“我一年多没来,难道英国巫师流通的货币都变了吗?还是说,你觉得是八百西可,或者纳特?”
“抱歉……我……我没那么多钱,”海格因囊中羞涩涨红了脸,他烦躁地揉着头发,面露不舍,“先生,我知道这让很冒昧,但是能让我看看您的龙蛋吗?我就像摸摸它。”
“这可不行,大家伙,龙蛋可是很珍贵的,不过不用担心,如果不孵化它,龙蛋可以保存上百年呢,等你以后有钱了再找我也不迟。”男巫表现出极大的耐心,望着海格身上的大号校服,问道,“你是霍格沃兹的学生吗?”
“是的,先生。”海格毫无防范地回答道。
“你知道龙是一种什么样的生物吗?小家伙,”男巫对海格的称呼很快变了,他笑着说道,“你是想要养龙吗?”
“是的,我从小的梦想就是拥有一条龙。”
“那你现在可不够格,小家伙,”男巫微笑道,“要想成为一个驯龙人,只靠喜欢可不够,你必须要拥有能够打败龙的力量。”
“啊……”海格不敢想象,自己怎么能够战胜自小向往的生物呢?他对自己的天赋一无所知。
“你很喜欢神奇动物吗?我看你刚刚在找一些引诱小动物的草药。”
“我喜欢它们,”海格仿佛找到了知己,灿烂地笑道,“我喜欢所有的神奇动物!”
“唔……好吧,看在你这么喜欢神奇动物的份上,”男巫撩起斗篷,露出腰间挂着的袋子和挂饰——那是一枚死亡圣器的标记,仿佛是要专门露给海格看似的,他拨弄着袋子,让银色的徽记在腰间来回旋转着,“我可以送你一件小礼物,说起来,霍格沃兹的学生还真是喜欢神奇动物呢,现在大多数巫师都只能把护树罗锅看成竹节虫。”
“什么?”海格有些期待地眨眨眼睛。
“嗯,这个,”男巫摸了半天,从袋子里掏出一把小银球,这一幕只是一闪而逝,快到海格完全没有注意到,但纳尔逊还是发觉了,他轻轻按了按其中一枚小银球上的按钮,一枚软壳的紫色虫卵被他捧在手心,递给了海格,和海格形容的一样,只有他手掌大小,“这是一只无家可归的八眼巨蛛,你知道八眼巨蛛是什么吗?”
海格点了点头。
“加油练习吧,想要成为驯龙者,就从这种简单的神奇动物开始。”