9.78(1 / 1)

很明显,大陆另一端的东土大唐对光照会的看法就是另一个故事了。

光照会策动的“安史之乱”总共造成了三千万条人命的死亡。

这种事发生在任何国家都是一笔必须清算的血债。

另一方面,与他国进行贸易对于李氏家族来说之是锦上添花,还完全达不到影响国家生存的地步。

东土大唐幅员辽阔,麾下居民众多,领土之内尽可以出产居民所有的一切。

人民生活所需的必需品,粮食,衣物,钢铁,木材...大唐疆域内应有尽有。

诚然,与西陆断绝贸易会让他们少吃一些奶酪,少用一些玻璃,少赚一些金币。

但维持王国运转的基本民生是不受影响的

因此,唐帝并不惧怕得罪任何人。

何况区区一个光照会?

两位法家外交官来到君士坦丁堡...城中所有贵族心中全都清楚,他们必然不是单纯为了执行外交任务。

法家导师们用铁血手段将分崩离析的国家强行整合到一起。

六十年前流下的血,他们一直记在心头。

进入罗马城,直接杀入道朗特尔家族府邸...维京粗汉或许会做出这种举动,精明的东陆人并不会。

短短一天之前,道朗特尔亲王将光照会麾下那位神秘强者送入角斗场,仅隔一天这两位法家门徒就已经得到消息。

就消息的传递效率而言,他们一点也不比那群传火帮众来的慢。

塞加尔并不知道王尔古雷为什么要进入角斗场。

但这位法家导师...他心中却是清楚的很。

他进入,是要去杀人的。

**

2个小时后,塞加尔将两位东陆客人送出自己的庄园。

思考再三,他终究还是没能说出本应说出的拒绝。

因为这对于他来说同样是一场难得的机缘。

大斗兽场作为君士坦丁堡的核心建筑,每年至少要举办两次大型角斗活动。这就意味着总共持续一个月的从早到晚的竞技比赛,超过一千人将会伴随罗马公民的喝彩,倒在沙土之中。

如何寻找优质的角斗士,让每一场角斗活动都充满悬念与看点...这是一个巨大的挑战。

这并不是一个人就能完成的任务。

元老院总共指派4位角斗士领主,负责每年大斗兽场中的各项庆典活动。

塞加尔·布匿只是其中之一

和他等级相同的还有3位竞争者,每一个都在想方设法的将对方干掉,让自己占据一块更大的蛋糕。

这个位置,早晚将仅存一人。

正因如此,云雀商会派人前来,塞加尔无条件答应了他们的所有选择。

谁都看得出来,诺曼底王国按照这个势头发展,将会成为西大陆上另一个罗马共和国。背靠如此强国,维京公主做上首席商会议员的位置只是早晚问题。

道朗特尔亲王的命令,塞加尔同样不能忤逆。

因为这是皇室族人。

如果今天将这位法家导师再放进竞技场,先不所默赫兰汀会不会赞同,他一定会将道朗特尔亲王得罪的死死的。

“毁灭者”王尔古雷固然强大,但这位法家导师站在他面前,竟然十分罕见的让他有种深不可测的感觉。

他一时间竟然无法分辨出这人就竟是一名修士,亦或者是手无缚鸡之力的凡人。

思考再三后,塞加尔最终同意商君子入场。

这是因为在皇室与公民之中,他最终还是选择尽量满足公民的需要。

公民,才是构成王国的主体。

大斗兽场每年开放两次,其根本原因还是为了丰富罗马公民的精神生活。每一位角斗士领主服务的主体也是罗马民众。

塞加尔本是一名卑微的角斗士。将他从一文不值送到今天这般地位的正是罗马公民一次又一次,山崩海啸的欢呼之声。

在他的世界中,赢得人民的欢呼,远远要比取悦一位亲王重要的多。

让观众举起双手欢呼,才是他们最崇高的使命。

爆冷的大热选手雷德·血鸽,加上“巴黎之王”洛基·斯塔拉戈的两名部下。

这种阵容里儒家再添加一名法家刺客...塞加尔可以断言这将是大斗兽场近20年来配置最高的一场角斗。

没有之一。

**

送走两位两位法家导师后,塞加尔轻轻敲了敲手腕,脱下锦罗绸缎,换上了一身低调的黑色布袍。

小心翼翼的将两把短刀别在小腿后侧,家仆为他递上阔剑后,塞加尔打开地窖,从密道离开宅邸。

半个小时候,顺着一座枯井的井口爬了出来。

容易的工作都已完成,剩下的全都是艰难的部分。

所有文明昌盛的国家必然存在黑白两套秩序,一套秩序由国王,元老院与保民官一同颁布,用于维护社会安稳。

另一套,则是为了补全一些不能放在明面上细说的边边角角。

如此,诞生了隐藏在人潮中的君士坦丁堡地下世界。

赌博,人口买卖,非法物资的进出口,情报的获取以及买凶杀人,这所有的一切都被王国明令禁止。但不得不承认,很多时候即便是统治者也需要见不得光的地下势力为他们提供这种服务。

小到商人们雇佣地痞流氓挤兑竞争对手抢夺地盘,大到贵族们收买情报,雇凶杀人争夺继承权,有需求自然有市场。

有巨大的需求,会滋养出一个庞大的市场。

到这个时代,甚至足以影响到罗马公民生活的方方面面。

章节报错(免登录)
最新小说: 礼赞 这个异界需要革命 从葫芦娃爷爷开始穿梭诸天 从异形开始交易诸天 僵约之超级房东 中世纪的灵气复苏 长生仙道:肝成就修仙 今天的苓子同学不太冷 逆袭:从流放宁古塔开始 一人之开局掌握超电磁炮