虽然他的这个软件,可能会造成很多翻译工作者的失业,但是……
关我屁事!
你失业就失业啊,随着科技的展,以前被淘汰的职业还少?难道就为了让你不失业就不展了?那只有国企和公务员才会做这样的蠢事,宁愿不展更快更好更多功能的未来,也要养着一群吃干饭的人……
这不是林承宰的理念。八>一中文w﹤w≤w≤.<8<1≤zw.com
如果有一天,他自己也跟不上时代的步伐了,他也没话好说的。
“先,我相信在场的各位应该都至少精通英文,同时也有人在使用一些社交软件,friendship存在的目的,就是为了,让语言,让更多人听懂,让更多看懂。”
在场的这些人里,可能并没有切身体会到交流障碍的问题,所以一时间没有反应过来。
直到林承宰开始在自己的手机里操作这款app,他们才知道,这是一款无比强大的翻译神器,就在刚刚林承宰操作instagram浏览图片的时候,附带的评论全部为汉字,不论是英文、德文、法文、俄罗斯文、日文等等,全部都翻译成为了纯汉字!
而且非常符合中国人的阅读习惯!
甚至连一些比较带着调侃味道的话,也都非常正确的被翻译了过来!
而instagram的ui界面却并没有被改变,改变的只有文字。同样的,林承宰登6facebook的时候亦是如此,登6有着巨大文化差异和不同国家和地区的网站都是如此,显示的文字都是汉字,而网站的ui界面没有任何的变化。
这意味着什么?这意味着一个完全不懂英文的中国人也可以了解国外英文网站的内容,而这又意味着什么?
这就是一款翻译神器。
然而,让人震惊的还在后头,林承宰对着手机说了一句调侃式的英语,friendship也将之准确的翻译了出来,然后,是日语、韩语、西班牙语、法语、德语……
直到大家都麻木了震惊了。
他继续道:“科技改变生活,随着互联网的展,而在移动互联网的当下,信息的高度分享和全球化的趋势势不可挡,在依托这些社交平台下,东半球和西半球两个人能够跨时空面对面交流和互动,依托互联网,我们能够看快便捷且随时随地就能了解外界的信息。然而,始终烦恼我们的是,不同的地区、不同的语言、不同的文化和不同的文字让人与人之间的交流形成了一道天然的壁垒,而现在……”
“一切将会生改变,一切都将会变得不同!以后交流不会成为我们的障碍,让我们可以跟这个烦恼说再见。”
有了即时在线互译,一个普通用户登6instagram时,他的圈子不再局限于本地区,而是真正意义上的拓展至全球。如果这位instagram用户是一个法国人,他看不懂古老的中国文字组成的评论或是文字信息,那没关系,即时在线互译能够翻译成他看得懂的法文并且进行浏览。
如果是一位不懂阿拉伯文的美国人对迪拜很感兴趣,那么即时在线互译能够将阿拉伯文翻译成他熟知的英文。
“不过很遗憾,目前,支持互译的语言种类,只有十九种,后续,我们将会继续丰富我们的数据库,在未来,我们将会体验到真正的无障碍交流。让世界联系更紧密!让交流互动更频繁!”
说道这里,林承宰微笑着敞开了双手,“让我迎接,真正的地球村。”
下一刻,在座的所有人,都爆除了热烈的掌声,震耳yu聋。
虽然,即时翻译,在此之前,就不止一个软件能够实现了,但是能够如此准确,甚至在瞬间就完成翻译的工作,林承宰这资源整合能力的确是没的说的,如果在这之前,只是普通的翻译工作的话……
friendship则的的确确是一项能够改变世界的技术。
林承宰再一次证明了自己,能够为这个世界带来改变,他很满足,正如死去的乔布斯说的,活着就是为了改变世界!
目前,全球的互联网用户已经突破了27亿人次,也就是说,在这个世界上,使用网络进行交流的人,已经占据了全世界将近百分之四十的人。
林承宰召开的这个布会,比较匆忙,也没有太多的准备,连说辞,都是他临场挥的。
不过这都没有所谓。
他成功了,再一次,向世界证明,他的成功。
以后在中国的美剧迷、韩剧迷、日剧迷、英剧迷,听不懂的人,就再也不用等字幕组,有friendshipapp在,这一切都不是问题。
林承宰所做的这个软件,无论先应用在了mlos上,只要安装了mlos的设备,就支持这一项即时翻译功能。
在系统最底层就写好了这个功能,只要安装mlos上的app,都能够实现完美的即时翻译,甚至堪比专业字幕组的翻译效果,这可不是谷歌翻译之类的软件可以比的。
在实用性和准确性上,完爆目前市面一切翻译软件!
“好吧,我承认,之前的都是吹吹牛而已,说了那么多,我当然还是希望以这个app为小米带来更多的销量。”林承宰说到最后耸耸肩,调侃了一句。
刚才的那些说辞,其实只是为了一个震撼人心的效果,林承宰并没有真的把这个软件看的那么重要。
……
这场布会是面上全世界网络直播的,林承宰的名字又在全世界上火了一把,虽然比起之前的新能源震撼力要小了许多,但是这个app却给更多人带来了更加实在的便利。
不少用着mlos系统的人,当天就更新了系统,为手机系统添加了这个新功能。
当即就有不少人在youtube、facebook、titter上试用了起来,翻译的效果,完全出乎意料的强悍,原本不少人以为,那只是一项可有可无的翻译工具,但是……
friendship用的它的实用性,实力打脸!
friendship简直就是天生为互联网而生的,为即时分享的社交网络而生。
现在全球的社交网络公司有多少?facebook,titter,goog1e+等等,现在的facebook是社交网络龙头,假如goog1e+获得即时在线互译在社交领域的独家授权会怎么样?
这个用屁股想都会知道了,所以这几家公司,在得到第一手消息的时候,就已经在想方设法的联系林承宰了。
然而第一个联系到林承宰的人却是……
“林,我就知道你不会闲着,friendship我也在用,很棒。”马斯克的语气中充满了兴奋,虽然马斯克也是个天才,但是他的智慧,却并不在语言学上,所以对于friendship这样强大的创意,他第一时间就表示的支持。
而且,马斯克可是小米手机最初的支持者之一,在林承宰第一场小米布会之后,他就成为了一名著名的米粉。
当然咯,他这名米粉,跟一般的米粉可不一样,他的评价可是中肯的。
“埃隆,你打这个电话给我,该不会就只是为了跟我聊这个吧。”
“当然不是。”
“那么,你的目的是。”
“好啦,我说实话,是拉里,他想要你的联系方式。”马斯克有点小尴尬,虽然是老朋友的拜托,但是他并没有直接就将林承宰的联系方式给他,可见林承宰在他心里的地位还是蛮高的。(未完待续。)