笔趣阁 > 历史小说 > 晋略 > 第十九章

第十九章(1 / 1)

陈牧:寡人欲以夏侯恒为颖川太守,可乎?先生以为如何?萧凡:臣以为不可,夫治一国者,宜以一国为心,必若姻亲然后可用,则华夏九州,安得十女婿然后为政哉!且陟姻亲,旧制不得相监;夏侯恒之微劳,宜见酬报。陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。chen mu:I would like to appoint Xia Houheng as the mayor of Yingchuan,Sir, what do you think?xiao fan:I think,I do not approve of you doing this,Kings should govern their country with justice and fairness,You should think in the national interest,If you only appoint your son-in-law,The country will not be well governed,In the past, if there was a marriage relationship, then politics needed to avoid suspicion,Besides, Xiahou Heng has few merits,You should pay him instead of the position。chen mu:Sir is right,I was wrong。陈牧:寡人为君,何如?请先生直言。萧凡:臣以为,大王聪明神武,天姿英睿,志存泛爱,引纳多途,然好善而不甚择人,疾恶而未能远佞。又出言无隐,疾恶太深,闻人之善或未全信,闻人之恶以为必然。虽有独见之明,犹恐理或未尽。何则?君子扬人之善,小人讦人之恶,闻恶必信,则小人之道长矣,闻善或疑,则君子之道消矣。陈牧:先生之言是也,寡人谨受教矣。chen mu:How well am I doing as a king,Sir, please tell me the facts。xiao fan:I think,You are a wise, courageous, benevolent, and inclusive King,You value talent, but you can't discern,You hate bad people, but there are many villains around you,Moreover, you speak without careful consideration,And you are too arbitrary,Someone does good, but you don't necessarily believe in him,If someone does something bad, you think it is,You are wise, but you don't see the whole picture,Why?A gentleman preaches the merits of others,The villain attacks the shortcomings of others,If you are convinced that someone else is doing bad things,Then there will be more and more villains,If you doubt that someone else is doing good,Then the gentleman will leave you。chen mu:Sir is right,I respectfully accept your teachings。陈牧:寡人欲安定徐州,征引贤士,先生何以教我?萧凡:臣以为,孔衍、刘贺,此土之望,大王当谦以待之,以结其心,二子既至,则无不来矣。陈牧:先生之言是也,寡人谨受教矣。chen mu:I want to recruit talent to stabilize Xuzhou,Sir taught me how to do it?xiao fan:I think,Kong Yan and Liu He are famous local talents,You should receive them with high courtesy in order to get their hearts,Only then will you be able to get more local talent,Because of this,Xuzhou will also be stable。chen mu:Sir is right,I respectfully accept your teachings。陈牧:今国用不足,寡人欲卖官鬻爵,可乎?先生以为如何?萧凡:臣以为不可,金银得官者,桓灵之举也,大王设官爵,当网罗天下英豪,与之共成王业,何有以官买金邪?非明主所为也。陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。chen mu:Today, the state budget is in deficit,I want to make money by selling my positions,Sir, what do you think?xiao fan:I think,I do not approve of you doing this,Only the king of the dead country will make money by selling his position,The Holy King sets up officials,You should use it to recruit great talent,Then, you build merit with them,Why sell positions to make money,That's not what a holy king should do。chen mu:Sir is right,I was wrong。陈牧:寡人欲追尧舜之道,先生何以教我?萧凡:臣以为,道德之厚,莫尚于轩、唐,仁义之隆,莫彰于舜、禹。欲继轩、唐之风,将追舜、禹之迹,必镇之以道德,弘之以仁义,举善而任之,择善而从之。不择善任能,而委之俗吏,既无远度,必失大体。惟奉三尺之律,以绳四海之人,欲求垂拱无为,不可得也。故圣哲君临,移风易俗,不资严刑峻法,在仁义而已。陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。chen mu:I want to learn from the Holy King,Sir taught me how to do it?xiao fan:I think,In terms of morality, no one can compare to Xuan Tang,In terms of benevolence and righteousness, no one can compare to Shun yu,If you are going to emulate them,Then you have to promote morality,and uphold righteousness,You should select people and appoint them,And you need to listen to their right opinions,If not, you will not reach the realm of the Holy King,If you rely on the rule of law alone, you will not be able to govern the country well,Therefore, the Holy King governs the country by promoting positive energy,They rely on morality, not harsh laws。chen mu:Sir is right,I accept your teachings。陈牧:寡人闻,人君之治莫大于道德教化,何也?先生教我。萧凡:臣以为,非仁无以广施,非义无以正身。惠下以仁,正身以义,则其政不严而理,其教不肃而成矣。然则仁义,理之本也;刑罚,理之末也。仁义积,则致太平;刑罚积,则致危亡。是以圣帝明王,皆敦德化而薄威刑也。陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。chen mu:I heard,It is the most important thing for the king to promote morality and education,Sir taught me why?xiao fan:I think,If you are not merciful, you cannot favor the world,If you are righteousness, you cannot regulate yourself,If you can do both, then the country will be well governed,Politics and education are not harsh, but they both develop well,Benevolence and righteousness are fundamental to governance,Penal punishment is the lowest level of governance,If you promote benevolence and righteousness, then the nation will be harmonious,If you introduce penalties, then the country will be in crisis,Therefore, the Holy King valued morality and education over punishment。chen mu:Sir is right,I accept your teachings。陈牧:今鱼蟹不供,寡人欲观渔于北海,可乎?先生以为如何?萧凡:臣以为不可,观大王所为,臣实痛心疾首。今齐民归晋之志未专,思齐之心犹甚;楚国咫尺,刺客纵横,帝王轻出,一夫敌耳。愿大王以社稷为念,改往修来,则天下幸甚!万民幸甚!陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。chen mu:Today, the court lacks fish and crabs,I want to go fishing in the North Sea,Sir, what do you think?xiao fan:I do not approve of you doing this,I deeply regret your behavior,Although we occupied the State of Qi,However, they have not fully identified with us yet,They still miss their country,Moreover, the State of Chu was snooping on the sidelines,They have sent a lot of assassins and spies,It is not safe for you to go out and play rashly,I want you to put your country first,Then it will be the luck of the world and people。chen mu:Sir is right,I was wrong。陈牧:寡人闻,得民心者,得天下,何也?先生教我。萧凡:臣以为然也,国不务大,而务得民心;佐不务多,而务得贤俊。得民心者民往之,有贤佐者士归之。文王请除炮烙之刑,而殷民从,汤去张网者之三面,而夏民从;汉王约法三章而秦人服;以其所为之顺于民心也。陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。chen mu:I heard,If you obey the will of the people, then you can conquer the world,Sir taught me why?xiao fan:I think so too,Countries are not big or sMall,Its priority is to gain the support of the people,The key to assisting ministers is not quantity but quality,Only by winning the hearts and minds of the people can you gain the support of the people,If you have a good auxiliary minister, other talents will follow you,King Wen repealed the draconian laws,The people of Yin Kingdom are willing to follow him,The Shang and Han kings did the same,Therefore, you must win the hearts and minds of the people。chen mu:Sir is right,I accept your teachings。

章节报错(免登录)
最新小说: 大汉:我自年少万兜鍪 假太监:从伺候贵妃沐浴开始 镇国万岁:我真的只想当昏君 朱厚照的大明生活 父皇,请退位 三国:寸德未建,即被立储 乱世武夫 假太监:从混在皇宫开始 超品姑爷 人在三国写日记,坐收渔人之利