伊丽莎白在舞会结束之后,连衣服也来不及换,穿着礼服就一路小跑地赶去易安的房间了。 她心中有一点计策即将实现的喜悦,也有一点即将面对关键时刻的紧张。 等她来到了易安的门前时,更是纠结地握住了拳头,有些忐忑地犹豫着要不要进行计划的最后一步。 明天不知道大家会怎么看我呢!女王的脸面都要丢掉了吧?不过,除此之外也没有更好的办法能留下他了。 算了,既然都做到这一步了,就当是便宜仆从他了吧。反正本王才是他明媒正娶的…… 想到这里,伊丽莎白深吸了一口气,轻轻地打开了易安的房门。钥匙……她自然是早就准备好了的,要不然总不能再礼貌地去敲门吧? “仆从?”
屋里一片漆黑,伊丽莎白轻轻地呼唤了一声,不过却没有人答应她。 难道是睡着了?伊丽莎白小心翼翼地摸到床头,看到被子隆起,确实有一个身影躺在床上。 伊丽莎白握紧了衣角,在床边悄悄坐下。她将两条小腿缩到床上,鞋子都没有脱。 衣服应该要凌乱一些吧?伊丽莎白想着,便将自己的裙子揉得皱了起来,领子处更是被她用力扯出了个大口子,肩膀都能露出来了。 伊丽莎白脸色一红,女王身份让她对于自己的行为感到有点羞耻。 她看了眼还在熟睡的身影,皱了皱眉头。 会不会睡得太死了?那到时候没办法配合她啊。 她试探地推了推那隆起的被子,却没想到倒是睡得很轻,只推了一下便有了动静。 看到身旁的人要醒过来了,伊丽莎白也紧张了起来,知道她计划的关键时刻来了。 只见她深吸了一口气,忽得放声喊了起来:“来人!护驾!仆从他要……” 只是,她还未喊完,房间的灯被点亮了。穿着睡衣的独角兽抱着玩偶缩在床头,受到惊吓后的小脸上有些疑惑地看向这突然出现在她床边的人。 “独角兽?!你,你怎么会出现在仆从的房间里?!”
伊丽莎白被惊得不轻。她可是早就把易安房间的位置印在自己的脑子里了,是绝对不可能走错房间的啊。 独角兽缩在床头,小心地看着她。小丫头还未从惊吓中缓过神来。 刚刚她熟睡中,感觉到有人推她,还以为是哥哥半夜偷偷跑回来了呢。有些雀跃的小丫头,正要打开灯,结果就听到了这一声呼喊。 伊丽莎白虽然不知道独角兽为什么会在易安的房间里,但她能确定自己的计划是失败了。而且还不知道要怎么解释眼下的情况。看着小丫头那缩在床头的神情,不知道的人还以为伊丽莎白刚刚欺负了她呢。 忽然她想到,刚才她好像是让纽卡斯尔和格拉斯哥听到她的喊声就推门进来。 伊丽莎白慌张地跑下床,正要去制止她们进来看到这一幕时,房门已经被推开了…… 纽卡斯尔姐妹俩今天对女王陛下的一系列行为也是不能理解,不过作为女仆她们只需要老实地听话就好了。 于是,等在走廊上的她们在听到女王陛下的呼喊后,连忙跑了过来。 “咦?女王陛下不是要去易安指挥官的房间嘛,呼声怎么是从那边传来的?”
纽卡斯尔看着晚上她们将易安送回去的那间屋子的大门,有些不解地自语道。 不过,女王陛下在哪,她们自然就要去哪。她也来不及多想。便和妹妹直接冲进了呼喊声传来的屋子。 “陛下,我们来保护你了!”
纽卡斯尔和格拉斯哥一脸紧张地冲了进来。 “诶?陛下、独角兽,你们……”纽卡斯尔看了眼衣衫不整的伊丽莎白,又看了看缩在床头的独角兽。接着很快,她好像明白了什么。 难道女王陛下也跟皇家方舟一样……嘶,隐藏的有点深啊,她们身为贴身女仆竟然现在才知道。 不过,既然如此,女王陛下又为什么要呼喊她们进来呢?搞不懂,难道女王陛下希望被捉奸在床的感觉……纽卡斯尔越想越远,越像越觉得刺激。看向伊丽莎白的目光也逐渐变了。 伊丽莎白的脸色已经涨红了,她看到两位女仆的神情就知道她们想歪了,但是她又不知道怎么解释。 “谁、谁让你们进来的啊?赶紧出去!!”
伊丽莎白只能羞怒地大吼道。 纽卡斯尔二人吓了一跳,连忙退了出去。心中不禁感慨,这种情况下的女王陛下还真是喜怒无常啊。 看着她们出去,伊丽莎白悄悄松了一口气。但看着自己凌乱的衣衫,又看了看怯生生的独角兽,顿时更为头大。 只能走过去好声好气地请求独角兽不要将今晚的事情说出去。 独角兽默不作声,她也是回过了神来,想了很多。她不是傻子,结合刚刚伊丽莎白喊的内容,她大概能猜到伊丽莎白是要做什么。 诬陷哥哥吗?坏女人!独角兽心中已经下了定义。 伊丽莎白还不知道这些,只是难得温声细语地安慰着独角兽。 独角兽表面上倒也没有表现出什么,乖巧地与她交流着。只是心中已经决定明天一早就要向哥哥告状了。 伊丽莎白以为小丫头已经被她糊弄过去了,还又疑惑地询问了一下,易安为什么不在这里。 通过独角兽的讲述和她的推测,最后才知道竟然是被纽卡斯尔她们送错房间了。 伊丽莎白气得鼻子都歪了。 本来她想把易安灌醉,然后来给他安一个酒后对女王陛下图谋不轨的罪名。醉酒后的易安又什么都不知道,有纽卡斯尔和格拉斯哥做证,还是在她的地盘上,她不怕易安不认。 当然他认了这个罪名,伊丽莎白也不会拿他怎么样。不过,有这个把柄在手,她不就能把他留在皇家了吗? 只是却没有想到,她不仅没有拿到易安的把柄。反而让自己的把柄被独角兽拿在了手里,纽卡斯尔和格拉斯哥则成为了她糗事的目击者。 偷鸡不成蚀把米啊,伊丽莎白很是气恼。