陈牧:寡人观袁绍揽士,亦殷勤备至矣,然不为其用,何也?先生教我。萧凡:臣以为,明主之得贤也,得其心也,非谓得其躯也,苟得其躯而不论其心,斯与笼鸟槛兽未有异也,则贤者之与我也,亦怨仇也,岂为我用哉!是以郭嘉、荀彧皆弃袁归曹,诚可为鉴也。陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。chen mu:According to my observations, Yuan Shao is also diligent in finding talent,But they were not willing to work for him,Sir taught me why?xiao fan:I think,The true meaning of kings looking for talent is to get their hearts, not their bodies,If you just get their bodies,Then they will be no different from the caged bird,Therefore, talent will become your enemy,How could they possibly work for you?So Guo Jia and Xun Yu left Yuan Shao,Eventually,they joined the Cao Cao team,I hope you learn from it。chen mu:Sir is right,I accept your teachings。陈牧:今彭城守将朱序叛变,寡人欲讨之,然恐楚王袭吾后,先生何以教我?萧凡:臣以为,楚军新败,段茂已降,其必不敢动,朱序骁猛,又恃齐国,若纵横淮、泗间,豪杰必望风应之。今乘其初叛,众心未一,往可破也,大王勿疑。陈牧:先生之言是也,寡人意决矣。chen mu:Today, the Pengcheng general Zhu Xu has surrendered to the enemy,I want to attack it,But I am afraid that the king of Chu will sneak up on our rear,Sir taught me what to do?xiao fan:I think,the State of Chu has just been defeated,And Duan Mao has already surrendered to us,At this moment, the State of Chu will definitely not act in a hurry,Zhu Xu was a very powerful general, and he was supported by the state of Qi,If he takes the opportunity to harass Huai si,Then there will be many people who follow him,It has not been long since he betrayed us,The soldiers did not necessarily support him,If we take the opportunity to attack,Then we will definitely win,You have to make a quick decision。chen mu:Sir is right,I already have a decision in my heart。陈牧:寡人欲知,得贤者之心与贤者之躯何异也?先生教我。萧凡:臣以为,执贤者之躯,虽日班万禄,无益也,徐庶是也,苟得其心,虽万里之遥远,犹近也,关羽是也,苟失其心,同衾为远,项伯是也,至于社稷颠覆、宗庙废绝,岂不哀哉!陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。chen mu:I want to know,What is the difference between getting the heart and body of talent,Sir taught me。xiao fan:I think,you just get the body of talent,Even if you give him the best treatment,It also makes no sense,Because they are reluctant to work for you,Xu Shu is such a case,you can get the heart of talent,Even if you are far away,They will also follow you,Guan Yu is such a case,Conversely, even if you sleep together,They will betray you too,Xiang Bo is such a case,It is very sad that the country eventually goes to extinction。chen mu:Sir is right,I respectfully accept your teachings。陈牧:楚王新败于湖阳,寡人欲趁势取襄阳,可乎?先生以为如何?萧凡:臣以为不可,楚军虽败,其众尚固,且我无水军之利,深入逐之,殆难克也,若欲远师江、汉,齐王携其兵甲,承虚以出人后,则大事去矣。陈牧:先生之言是也,寡人谨受教。chen mu:The king of Chu has just been defeated by us in Huyang,I want to take the opportunity to attack Xiangyang,Sir,what do you think?xiao fan:I don't think so,Although they were defeated,they still have a lot of soldiers,In addition, we lack a water army,If we rush to attack,We may fail,When we launched an expedition to Xiangyang,The King of Qi will lead an army to attack our rear,Then we will be in a dangerous situation。chen mu:Sir is right,I respectfully accept your teachings。陈牧:寡人欲知,圣人之修其身,所为何也?先生教我。萧凡:臣以为,圣人修其身,所以御群臣也,御群臣也,所以化万民也,其法轻而易守,其礼简而易持,其求诸己也诚,其化诸人也深,苟非其人,道不虚行,苟非其道,治不虚应。陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。chen mu:I want to know,Why did the saint improve his own cultivation?Sir taught me。xiao fan:I think,The saint raised his cultivation in order to command the courtiers,The saints did this to educate the people,Simple laws are easier to follow,Simple etiquette is more acceptable,You can only lead by example and do it sincerely,Others will be moved and follow you,If not,your policy is waste paper and others will not follow you。chen mu:Sir is right,I accept your teachings。陈牧:寡人闻为政之术,有四患、五政,何也?先生教我。萧凡:臣以为,先屏四患,乃崇五政,伪乱欲,私坏法,放越轨,奢败制:四者不除,则政末由行矣,是为四患。兴农桑以养其生,审好恶以正其俗,宣文教以章其化,立武备以秉其威,明常罚以统其法,是谓五政,四患既蠲,五政又立,行之以诚,守之以固,简而不怠,疏而不失,垂拱揖让,而海内平矣。陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。chen mu:I heard,There are four bad policies and five good policies in governing the country,Sir taught me what they are?xiao fan:I think,There are four bad policies that you should repeal,There are five good policies that you should pursue,Four bad policies are Hypocrisy, extravagance, breaking the law, not following the rules,If they are not abolished, then the country will go into decline,Develop agriculture and encourage fertility,Suppress evil and promote good to improve social customs,Improve the level of education,Enhance military strength,Enhance the authority of the law,These are five good policies,Abolish bad policies and promote good policies,Do it sincerely and firmly,Keep doing it instead of slack,Only in this way can the country be well governed。chen mu:Sir is right,I accept your teachings。陈牧:平阳郡主幺亡,太后甚伤之,少傅卢坦之子早亡,寡人欲求与郡主合葬,可乎?先生以为如何?萧凡:臣以为不可,嫁殇,非礼也,卢坦之所以自容于朝廷,大王之所以待坦者,以能守训典而不易也。若听大王之命,而合冥婚,则是凡庸也,岂不为天下笑哉?陈牧:先生之言是也,寡人知过矣。chen mu:The Empress Dowager was saddened by the death of Princess Pingyang,Dr. Lutan has a deceased son,I want the princess to be buried with his son,Sir,what do you think?xiao fan:I don't think so,What you do will violate basic etiquette,Lutan is valued and famous all over the world,Because he can adhere to the traditional etiquette culture,If he goes according to your orders,Over there he will become a mediocre person,If so,it will make him a joke。chen mu:Sir is right,I was wrong。陈牧:寡人愿闻,何为酒之礼,先生教我。萧凡:臣以为,夫酒之设,合礼致情,适体归性,礼终止而退,此和之至也,主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致于乱,此酒之礼也。陈牧:先生之言是也,寡人受教矣。chen mu:I want to know,What is the etiquette of wine?Sir taught me。xiao fan:I think,Drinking alcohol is to enhance relationships,According to your own situation and etiquette, drink alcohol,Then say goodbye,Both the host and the guests are delighted by this,It's okay to get drunk,Instead of doing something messy,That is the etiquette of wine。chen mu:Sir is right,I accept your teachings。