皊莹月影祗霄空,杌杌匝林殢千禽,街沿攘攘紮万人。鹅氅褆褆不胜寒,偏去捎来数斤风,闹闹哄哄与会逢。——《圩“会”赶“集”》附注:1、皊莹月影祗霄空(líng yíng yuè yǐng zhī xiāo kōng)冬季的白天,(在10点之前)月亮晶莹剔透的馀影,还依然显现在天空之上。2、杌杌匝林殢千禽(wù wù zā lín tì qiān qín)光秃秃的林子枝头上,栖息着数千只飞鸟。3、街沿攘攘紮万人(jiē yán rǎng rǎng zhā wàn rén)而人间的街道两边,拥挤的扎堆着近乎于万人场景。4、鹅氅褆褆不胜寒(é chǎng tí tí bú shèng hán)我身上虽然穿着厚重的鹅绒大衣,却依旧抵不住这凛冽的寒气。5、偏去捎来数斤风(piān qù shāo lái shù jīn fēng)却依旧迎着料峭寒风,急切的赶着路。6、闹闹哄哄与会逢(nào nào hōng hōng yǔ huì féng)因为我的心中热热腾腾的期待着乡会之处。备注:一到年关,处处是“赶会,赶集”。以前期待过年,现在对过年发怵,都是生活失意惹的祸。